![how to upload poedit files how to upload poedit files](https://d33wubrfki0l68.cloudfront.net/e44b376daecc2bf6e593b462675a265e75322d38/62af2/images/screenshots/screenshot-ftp.jpg)
- #HOW TO UPLOAD POEDIT FILES INSTALL#
- #HOW TO UPLOAD POEDIT FILES CODE#
- #HOW TO UPLOAD POEDIT FILES DOWNLOAD#
It's still in beta, but you can download from attachment. I have various problems, but I continued to translate as far as possible for japanese. Good news, trying to improve many translations. I've attached the file (renamed to *.txt) below. The log file can be added to foldit.ja.po, allowing the missing messages to be translated. The log file contains the untranslated messages in the msgid keyword, with a msgstr keyword. It contained 253 messages when I tried it. The result is a file which will be called "untranslated_messages.ja.log". I'd suggest adding it after the "language" setting. This setting can be added to options.txt when Foldit is not running. There's a "log_untranslated" setting in options.txt to help identify missing messsages.
#HOW TO UPLOAD POEDIT FILES CODE#
These messages can't be translated until the source code is changed. In some cases, it's difficult to match the exact syntax of the English message, due to newlines and other formatting.Īnother problem is messages which aren't correctly marked in the Foldit source code files. You may be able to add missing messages to foldit.pot and foldit.ja.po to translate them. In some cases, the translation template file, foldit.pot, may be incomplete. There are still some untranslated messages, but it looks like a good start. click on Japanese, Foldit restarts and displays the translation.Japanese should now appear in the list of languages, although the text displayed is not correct.start Foldit, click on the flag to change the language.copy the translation file to the current resources/locale directory, for example C:\Foldit\cmp-resources-64b8f7d6986867f25d667e2d83a2422a\resources\locale.
![how to upload poedit files how to upload poedit files](https://images.sftcdn.net/images/t_app-cover-l,f_auto/p/ccd7f65e-9b32-11e6-99fd-00163ed833e7/1299237386/poedit-screenshot.jpg)
rename the translation file to foldit.ja.po.It seems like the necessary fonts are already present. Rename : foldit_ja_po.txt to foldit.ja.poĪs discussed on the #localization channel on Discord, I was able to get this translation to display. P.S Oops, long text, I just had to posting good :) Unfortunately I had not choice so not translation. Oops, there seems to be a problem with 'tooltip font' This translation is the test (demo) version, so GUI only and valid not accurate. Originally, I was planning to post with the following message.įont resolved, tentatively japanese translation for available.įor many people who can't read Latin letters. Instead, I decided to post directly to resolve this issue.
![how to upload poedit files how to upload poedit files](https://support.themecatcher.net/wp-content/uploads/2013/01/update.png)
mo file, so I guess it's old and unusedĪttempts to post but returns with an errorĪm I overlooking something?, what should I do after this? Renamed to "foldit.ja_.po" and tried again po files to "/cmp-resources-XXX/resources/locale/". Looking around log.txt, I couldn't find message in warn or error. The po file I translated for sharing has been self verifying to work when run on my client. Oops,unexpected thing happened, I can't upload a language fileĪ message that seems to be a shell script error is output Hopefully, the team will get the upload process fixed before too long. While this isn't quite as good as having the translation already installed, it's better than nothing. Foldit then restarts with the language pack installed. Double-click on it, or single click and click "Apply Language". You'll see " Português" as one of the languages. Now when you start Foldit, go to "Set language" on the login screen. Be sure to save a copy of foldit.pt.po in a separate spot. The resource directory is sometimes replaced when Foldit installs an update. The first step is to download pt_BR.po_.txt from the reply above: Ĭ:\Foldit\cmp-resources-1e8bcb69156e40a1336e1f920fdaa0a0\resources\localeĬhange C:\Foldit to the correct location on your system.
#HOW TO UPLOAD POEDIT FILES INSTALL#
Meanwhile, the good news is that users can install this translation file on their own. Yes to what jeff101 says, and I've also notified the Foldit developers directly.